<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires pour Blog de Cédric</title>
	<atom:link href="https://blog.developpez.com/cchatelain/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.developpez.com/cchatelain</link>
	<description>All you need is LAMP</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jun 2014 08:57:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Commentaires sur DVD, version française et version Québécoise&#8230; reflexion qui va plus loin que les apparences. par ldvmultimedia</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p796/divers-fun/dvd_version_francaise_et_version_quebeco#comment-191</link>
		<dc:creator><![CDATA[ldvmultimedia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2014 08:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-191</guid>
		<description><![CDATA[Concernant Nemo, il ni a pas photo pour ma part, le doublage FR est complètement en dessous du doublage FRQ ! Entre des doubleur pro et des &quot;acteurs&quot; fr embauchés (dubosc etc..) on sent le manque d&#039;xp de ces derniers même s&#039;ils s&#039;en sorte pas trop mal dans l&#039;ensemble (Le doublage de Georges la tortue censée avoir 150 ans est juste mauvaise et bien trop &quot;jeune&quot;). Mais ce ne sont même pas eux les vrais fautifs mais bien les traducteurs ! 
VF - Nemo est appelé SUSHI par les poissons de l&#039;aquarium, dans la FRQ Nemo se nomme APPAT. C&#039;est bien plus cohérent avec le rôle qu&#039;ils veulent lui donner... 
Bref, si d&#039;habitudes les doublages FR sont pour moi bien meilleurs, pour Nemo ce n&#039;est clairement pas le cas :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concernant Nemo, il ni a pas photo pour ma part, le doublage FR est complètement en dessous du doublage FRQ ! Entre des doubleur pro et des &laquo;&nbsp;acteurs&nbsp;&raquo; fr embauchés (dubosc etc..) on sent le manque d&rsquo;xp de ces derniers même s&rsquo;ils s&rsquo;en sorte pas trop mal dans l&rsquo;ensemble (Le doublage de Georges la tortue censée avoir 150 ans est juste mauvaise et bien trop &laquo;&nbsp;jeune&nbsp;&raquo;). Mais ce ne sont même pas eux les vrais fautifs mais bien les traducteurs !<br />
VF &#8211; Nemo est appelé SUSHI par les poissons de l&rsquo;aquarium, dans la FRQ Nemo se nomme APPAT. C&rsquo;est bien plus cohérent avec le rôle qu&rsquo;ils veulent lui donner&#8230;<br />
Bref, si d&rsquo;habitudes les doublages FR sont pour moi bien meilleurs, pour Nemo ce n&rsquo;est clairement pas le cas <img src="https://blog.developpez.com/cchatelain/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Les rétroliens, outil ou aimant à spams ? par thierryler</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p11896/informatique/web/les-retroliens-outil-ou-aimant-a-spams#comment-190</link>
		<dc:creator><![CDATA[thierryler]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 09:03:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.developpez.com/cchatelain/?p=61#comment-190</guid>
		<description><![CDATA[Si encore c&#039;était des liens avec du contenu... Mais non, là c&#039;est juste du spam et du laid qui plus est...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si encore c&rsquo;était des liens avec du contenu&#8230; Mais non, là c&rsquo;est juste du spam et du laid qui plus est&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur DVD, version française et version Québécoise&#8230; reflexion qui va plus loin que les apparences. par drachour</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p796/divers-fun/dvd_version_francaise_et_version_quebeco#comment-172</link>
		<dc:creator><![CDATA[drachour]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 03:22:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-172</guid>
		<description><![CDATA[Bonjours ou bonsoirs,
je sais que ce post est vieux. Je tien a vous dire que vous avez répondu a votre question. La réponse étant vous préférez le doublage français et que les québecois eu préfère celui du doublage québecois. D’où le sens de faire 2 doublage pour pouvoir satisfaire autant l&#039;un que l&#039;autre. Si vous n&#039;aimez pas le doublage québecois c&#039;est que vous ne comprenez pas le sens, de même pour les québecois. Comme moi, J&#039;adore le le doublage québecois, écoute le même film mais en vff le rend moin amusant. Donc pour conclure je suis d&#039;accord avec le fait qu&#039;il fasse 2 versions.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjours ou bonsoirs,<br />
je sais que ce post est vieux. Je tien a vous dire que vous avez répondu a votre question. La réponse étant vous préférez le doublage français et que les québecois eu préfère celui du doublage québecois. D’où le sens de faire 2 doublage pour pouvoir satisfaire autant l&rsquo;un que l&rsquo;autre. Si vous n&rsquo;aimez pas le doublage québecois c&rsquo;est que vous ne comprenez pas le sens, de même pour les québecois. Comme moi, J&rsquo;adore le le doublage québecois, écoute le même film mais en vff le rend moin amusant. Donc pour conclure je suis d&rsquo;accord avec le fait qu&rsquo;il fasse 2 versions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur DVD, version française et version Québécoise&#8230; reflexion qui va plus loin que les apparences. par Valden</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p796/divers-fun/dvd_version_francaise_et_version_quebeco#comment-50</link>
		<dc:creator><![CDATA[Valden]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 16:41:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-50</guid>
		<description><![CDATA[Je vois en ce moment pas mal de films doublés en français version québécoise et je trouve le commentaire précédent pertinent, j&#039;ai la même impression de mollesse pour certaines voix, un manque de tonus dans l&#039;expressivité, et même si l&#039;accent tellement caractéristique du Québec est d&#039;habitude gommé pour le rendu d&#039;un &quot;français international&quot;, je reconnais hélas trop bien ce genre de doublage. Moi qui apprécie tant la &quot;parlure&quot; franco-canadienne, je suis bien déçu, à chaque fois, et je comprends la nécessité de faire au moins deux versions francophones (parce qu&#039;il y a aussi les Belges).&lt;br /&gt;
En revanche, les Québécois ont raison, à mon sens, de traduire systématiquement les titres des films en français. Bravo!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je vois en ce moment pas mal de films doublés en français version québécoise et je trouve le commentaire précédent pertinent, j&rsquo;ai la même impression de mollesse pour certaines voix, un manque de tonus dans l&rsquo;expressivité, et même si l&rsquo;accent tellement caractéristique du Québec est d&rsquo;habitude gommé pour le rendu d&rsquo;un &laquo;&nbsp;français international&nbsp;&raquo;, je reconnais hélas trop bien ce genre de doublage. Moi qui apprécie tant la &laquo;&nbsp;parlure&nbsp;&raquo; franco-canadienne, je suis bien déçu, à chaque fois, et je comprends la nécessité de faire au moins deux versions francophones (parce qu&rsquo;il y a aussi les Belges).<br />
En revanche, les Québécois ont raison, à mon sens, de traduire systématiquement les titres des films en français. Bravo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur DVD, version française et version Québécoise&#8230; reflexion qui va plus loin que les apparences. par nontitju</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p796/divers-fun/dvd_version_francaise_et_version_quebeco#comment-49</link>
		<dc:creator><![CDATA[nontitju]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 00:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-49</guid>
		<description><![CDATA[bonsoir &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tout d&#039;abord, je viens de m&#039;inscrire sur ce site pour justement repondre à celui ki lance le debat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j&#039;ai vu le film Equilibrium (film excellent) en version française (de France), et j&#039;ai en dvix ce film-là mais en version quebecoise, j&#039;ai été trop déçu quand j&#039;ai entendu le dialogue rendant le film plat, sans expression. c sur il n&#039;y a pas d&#039;accent quebecois, mais il y a tout le temps dans le doublage quebecois, ce meme ton enervant et agassant, les interactions entre les personnages sont mous, rendant les personnages tous semblable, aucune voix n&#039;a sa propre &quot;personnalité&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
il n&#039;y a qu&#039;a prendre l&#039;exemple du doublage français de Bruce Willis, son rire dans die hard 3 rend vivant les scenes cinémtographiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
j&#039;ai eu l&#039;occasion de voir le &quot;regne du feu&quot; en version quebecoise, je l&#039;ai vu en version française aussi, la version quebecoise était tjrs aussi plate sans diversification des voix apparentes. en version française, la voix de Matthew McConaughey est puissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;ailleurs, je reconnais tjrs le doublage quebecois du doublage français sur un film dont je connais aucun acteur par l&#039;invariabilité des voix que degage le doublage quebecois. D&#039;autant plus l&#039;accent anglais utilisé dans les noms anglophones du doublage quebecois casse la cohésion de la langue française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enfin voila, c ce ke je pense personnellement biensur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je tiens à préciser que je suis belge et non français, donc ma pensée est tout à fait objectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et enfin il devrait arreter de se casser le cul à faire plusieurs versions françaises ^^]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonsoir </p>
<p>tout d&rsquo;abord, je viens de m&rsquo;inscrire sur ce site pour justement repondre à celui ki lance le debat.</p>
<p>j&rsquo;ai vu le film Equilibrium (film excellent) en version française (de France), et j&rsquo;ai en dvix ce film-là mais en version quebecoise, j&rsquo;ai été trop déçu quand j&rsquo;ai entendu le dialogue rendant le film plat, sans expression. c sur il n&rsquo;y a pas d&rsquo;accent quebecois, mais il y a tout le temps dans le doublage quebecois, ce meme ton enervant et agassant, les interactions entre les personnages sont mous, rendant les personnages tous semblable, aucune voix n&rsquo;a sa propre &laquo;&nbsp;personnalité&nbsp;&raquo;.</p>
<p>il n&rsquo;y a qu&rsquo;a prendre l&rsquo;exemple du doublage français de Bruce Willis, son rire dans die hard 3 rend vivant les scenes cinémtographiques.</p>
<p>j&rsquo;ai eu l&rsquo;occasion de voir le &laquo;&nbsp;regne du feu&nbsp;&raquo; en version quebecoise, je l&rsquo;ai vu en version française aussi, la version quebecoise était tjrs aussi plate sans diversification des voix apparentes. en version française, la voix de Matthew McConaughey est puissante.</p>
<p>D&rsquo;ailleurs, je reconnais tjrs le doublage quebecois du doublage français sur un film dont je connais aucun acteur par l&rsquo;invariabilité des voix que degage le doublage quebecois. D&rsquo;autant plus l&rsquo;accent anglais utilisé dans les noms anglophones du doublage quebecois casse la cohésion de la langue française.</p>
<p>enfin voila, c ce ke je pense personnellement biensur</p>
<p>je tiens à préciser que je suis belge et non français, donc ma pensée est tout à fait objectif.</p>
<p>et enfin il devrait arreter de se casser le cul à faire plusieurs versions françaises ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Toujours plus loin, toujours plus vite avec Firefox (V3 alpha) par cchatelain</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p2453/informatique/toujours_plus_loin_toujours_plus_vite_av#comment-130</link>
		<dc:creator><![CDATA[cchatelain]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 22:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-130</guid>
		<description><![CDATA[Quelques nouvelles de la V3 de Firefox. Je suis actuellement en RC3 française. J&#039;ai noté juste 2 bugs :&lt;br /&gt;
- L&#039;affichage de la barre de lien sur mon compte Orange sur orange.fr (la barre avec les liens &quot;messagerie&quot;, &quot;SMS&quot; et autre &quot;contacts&quot;)&lt;br /&gt;
- Le non affichage de pages qui arrive de temps en temps. Pourtant quand on affiche le code source de la page tout est bien là. Mais parfois rien ne s&#039;affiche suite au chargement d&#039;une page. Heureusement cela est très rare et ne m&#039;empèche pas de naviguer en toute tranquillité sur le web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinon l&#039;ergonomie est top. Le mode plein écran revu est super et la gestion de la barre d&#039;adresse très agréable. Ca manque juste de pluginc compatibles. Les plus importants fonctionnent, mais moi, j&#039;en veux toujours plus.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quelques nouvelles de la V3 de Firefox. Je suis actuellement en RC3 française. J&rsquo;ai noté juste 2 bugs :<br />
&#8211; L&rsquo;affichage de la barre de lien sur mon compte Orange sur orange.fr (la barre avec les liens &laquo;&nbsp;messagerie&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;SMS&nbsp;&raquo; et autre &laquo;&nbsp;contacts&nbsp;&raquo;)<br />
&#8211; Le non affichage de pages qui arrive de temps en temps. Pourtant quand on affiche le code source de la page tout est bien là. Mais parfois rien ne s&rsquo;affiche suite au chargement d&rsquo;une page. Heureusement cela est très rare et ne m&rsquo;empèche pas de naviguer en toute tranquillité sur le web.</p>
<p>Sinon l&rsquo;ergonomie est top. Le mode plein écran revu est super et la gestion de la barre d&rsquo;adresse très agréable. Ca manque juste de pluginc compatibles. Les plus importants fonctionnent, mais moi, j&rsquo;en veux toujours plus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Fini le CTI pour moi par capkavern</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p699/informatique/plus_de_cti_pour_moi#comment-160</link>
		<dc:creator><![CDATA[capkavern]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 20:35:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-160</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai l&#039;habitude de me connecter aux ACD via ODBC (Aspect, Avaya, Nortel) pour faire du datawarehousing.&lt;br /&gt;
Connaitriez-vous le type SGBD sur le PABX Alcatel ? y-a-t&#039;il moyen de se connecter directement en ODBC pour éviter de devoir retravailler les exports XLS du CCS ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci d&#039;avance pour votre réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>J&rsquo;ai l&rsquo;habitude de me connecter aux ACD via ODBC (Aspect, Avaya, Nortel) pour faire du datawarehousing.<br />
Connaitriez-vous le type SGBD sur le PABX Alcatel ? y-a-t&rsquo;il moyen de se connecter directement en ODBC pour éviter de devoir retravailler les exports XLS du CCS ?</p>
<p>Merci d&rsquo;avance pour votre réponse.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Avis d&#8217;un habitué de Firefox face à IE7 par adiguba</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p2539/informatique/avis_d_un_habitue_de_firefox_face_a_ie7#comment-170</link>
		<dc:creator><![CDATA[adiguba]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 08:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-170</guid>
		<description><![CDATA[Salut,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste une remarque : je ne vois pas en quoi le blocage des Flash est un avantages du coté de la sécurité ? Il me semble plutôt que cela fait suite au procès Eolas concernant l&#039;activation des plugins... non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(mais je suis d&#039;accord sur le fait que cela peut être pratique)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a++]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,</p>
<p>Juste une remarque : je ne vois pas en quoi le blocage des Flash est un avantages du coté de la sécurité ? Il me semble plutôt que cela fait suite au procès Eolas concernant l&rsquo;activation des plugins&#8230; non ?</p>
<p>(mais je suis d&rsquo;accord sur le fait que cela peut être pratique)</p>
<p>a++</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Avis d&#8217;un habitué de Firefox face à IE7 par Olivier Delmotte</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p2539/informatique/avis_d_un_habitue_de_firefox_face_a_ie7#comment-169</link>
		<dc:creator><![CDATA[Olivier Delmotte]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 01:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-169</guid>
		<description><![CDATA[Pour les perfs, mon pc a un an et beaucoup de ram, le lancement de IE7 est immédiat aussi mais FF ramouille un poil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la navigation, objectivement, je trouve que IE7 se comporte un poil mieux que FF]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour les perfs, mon pc a un an et beaucoup de ram, le lancement de IE7 est immédiat aussi mais FF ramouille un poil</p>
<p>Pour la navigation, objectivement, je trouve que IE7 se comporte un poil mieux que FF</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Avis d&#8217;un habitué de Firefox face à IE7 par cchatelain</title>
		<link>https://blog.developpez.com/cchatelain/p2539/informatique/avis_d_un_habitue_de_firefox_face_a_ie7#comment-168</link>
		<dc:creator><![CDATA[cchatelain]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 07:25:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-168</guid>
		<description><![CDATA[Pour répondre à Yogui, je fais partie des chanceux qui ont changé de PC il y a peu de temps. Avec un processeur double coeur et beaucoup de ram, le lancement de IE 7 est immédiat. Donc je n&#039;ai pas parlé de perfs...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour Olivier, je n&#039;ai eue que 2 plantages en tout, heureusement, ça a l&#039;air OK maintenant. Je n&#039;ai mentionné ces 2 plantages que pour être complet dans mes observations, mais c&#039;est vrai que ce n&#039;est que peu de choses. En ce qui concerne l&#039;activation flash, il suffit de s&#039;y habituer, mais je pense aussi que c&#039;est une très bonne chose en matière de sécurité.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour répondre à Yogui, je fais partie des chanceux qui ont changé de PC il y a peu de temps. Avec un processeur double coeur et beaucoup de ram, le lancement de IE 7 est immédiat. Donc je n&rsquo;ai pas parlé de perfs&#8230;</p>
<p>Pour Olivier, je n&rsquo;ai eue que 2 plantages en tout, heureusement, ça a l&rsquo;air OK maintenant. Je n&rsquo;ai mentionné ces 2 plantages que pour être complet dans mes observations, mais c&rsquo;est vrai que ce n&rsquo;est que peu de choses. En ce qui concerne l&rsquo;activation flash, il suffit de s&rsquo;y habituer, mais je pense aussi que c&rsquo;est une très bonne chose en matière de sécurité.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
